John-David Richardson
‘Someday I’ll Find the Sun’
(Stati Uniti)

Sono un prodotto della povertà. L’atmosfera della mia educazione mi ha preparato per un mondo in cui il valore economico e sociale è definito dalla classe. Sono stato cresciuto da mia madre e dai suoi numerosi partner maschili in uno scenario di violenza e incuria. Questi uomini andavano e venivano, ognuno manifestando un comportamento più violento e distruttivo rispetto a quello precedente. La mia famiglia ha lottato per sbarcare il lunario, ma questi sforzi sono costantemente falliti a causa della tossico dipendenza, della violenza domestica e della mancanza di istruzione. Questo ciclo inesorabile ha modellato la mia visione del mondo nell’infanzia, e sono arrivato a capire la famiglia come una collisione di amore e odio.

I am a product of poverty. The atmosphere of my upbringing prepared me for a world where economic and social worth is defined by class. I was raised by my mother and her numerous male partners amidst a backdrop of violence and neglect. These men would come and go, each one exhibiting more violent and destructive behavior than the one before. My family fought to make ends meet, but their efforts constantly fell short due to addiction, domestic violence, and a lack of education. This unrelenting cycle shaped my worldview at an early age, and I came to understand family as a collision of love and hate.

website